Bloody Hell

 
amanda @ 2008-06-25 11:16

White people, especially those who take pride as being 100% Anglo-Saxon stock, believe they are superior than all other ethnic groups. So it is imperative that you reinforce this belief to engage white people in conversations.

As an example, last week I was waiting outside the hall for an exam, and chatting with a friend, during which I mentioned it'd be my second last exam before completing the degree. A middle-aged white woman (FYI, it was a subject about Leadership, and there were a lot of HR managers in my class) overheard us, and said with a sympathetic look:"Wouldn't it be sad for international students to finish their program, and leave Australia? I mean, they have a good life here." (FYI, I am not an international student) Note the assumption here that, should you come from Asian and African countries, you must live unsatisfactory lives back home, because your country is not white.

Thus, the most appropriate answer will be for you to say:"Oh it's devastating! I cannot possibly imagine what miserable life I will be facing back home, under [communist] (if you are from China, Cuba, or North Korea) [pseudo-democratic] (if you are from all other Asian/African countries and maybe Russia) dictatorship! I mean, I am so used to the democratic and civilised (and most importantly, white!) ways in Australia!"

White people are also very anxious to be viewed as empathetic non-racists, so you should also add:"You are so understanding! You are the first white person to ever say it to me!" Upon hearing this, white people will get a nice, warm feeling about themselves, and consequently like you more.

[Disclaimer: inspiration comes from stuffwhitepeoplelike.com; example from own experience]



 
amanda @ 2008-06-23 22:53

Master 终于读完了,小松一口气。一年半来收获很多,对自己也更加了解(原来我是一个over achiever,而且非常competitive)。我佩服自己及时做了决定,现在看来非常明智。我的新工作将完全是我转行时设想的领域。这一个degree,  虽然教学质量一般,但是scope恰恰适合我的需要。 过几天就要上班,一切都再合试不过了。

I am a vastly different person than I was a year and a half ago.


 
amanda @ 2008-06-11 23:39

今天收到学校email, 说我们的小组作业被教授推荐为高质量的榜样作业要求我授权给大学在复评AACSB的时候当sample用。信里还说本大学是澳洲唯一评上AACSB的大学,我心里冷笑。我的Master马上就要结束了,但是我对本大学并无好感。澳洲好大学寥寥,Sydney就更少选择,两所好的,两所还行的,一所不好的,剩下的就是骗钱的了。我选此大学一是Bachelor已经上了另外那所好的,二是爸爸也是由本大学毕业。结果却让我失望。

其中一个原因是学生水准参差不齐。我的这个program因为入门标准较高还好,有不少seasoned的经理级。但有些commerce的课程满堂全是大学刚毕业的中国同胞,很多英语水平不够,也不会独立做作业,抄袭丢脸到这里来了。我不是stereotyping, 事实如此。第一学期有两个group作业不幸和中国同学在一起,亲身体验了。之后我尽量避免和同胞一个小组。所幸慢慢在我的program结交了一些朋友,有恰好读一个major的就都stick在一起做小组作业了。大家聊起来,发现和中国学生分在一个小组的经历总是惊人地相似。结果也都是不得不删掉他们交上来明显是抄袭的部分,自己重新做。

这个学期是我最后一个小组作业,教授说可以最多7个人一组。我和两个女同学H, M是朋友,再加一个德国人,4人就足够了。再多人就不好管理。这里面,H有十多年工作经验,曾是Merril Lynch某部门的vice president,非常出色。我和H都是那种over achiever, 以前就一起合作过,得了满分,M没那么好强,但是是我们的好朋友,我们三个形成了一个小的in-group。

过几天教授看我们人少安排了一个没来上课没找到组的中国男同学给我们。当时H的脸就明显拉长了。我抱着不先入为主的想法尽量对他友好,这人却又turn out为给中国丢脸的典型。小组的email一概不回,早安排好的小组会议也不参加。in-group推我出面给他警告,我给他写了封真诚的长email, 警告他不够专业,但是也告诉他有什么语言问题我都可以帮忙,只要他show commitment. 结果下次这位同学的research全都是中文的了,难道是想让我帮他全盘翻译?中国学生通病就是做research不relate to the case, 从哪里抄点沾边的理论一抄,明显不动或者动不了脑子,能独立自主思考地人很少。这人也不例外。小组对他更加不抱希望。

从此小组作业顺利进行,但是基本没同胞什么事了。即使我们想包括他,他也不来上课,来了也有事先走,或者不打招呼就走。跟我们说话也听不懂,听不懂也不问。我们没给他安排任务,他也正好乐得。其他的人努力工作,花费许多时间精力做这个项目。连presentation slides我都花了20个小时一张一张用我当设计师时的标准设计的。最后半个小时的presentation, 我们根本就不想包括他,因为他一点没做里面的内容,就算我们教给他他也无法理解,他的英语也不够程度,教授也同意了。但是他却不,一定要present: "我介绍。我介绍!" 他一遍一遍说,我们几个女同学不同意,德国人想帮他忙,就引导着说"我觉得大家都present最好,我们可以教他怎么说。那这些和这些你明白吗?" 同胞看了一下我们替他做的部分(之前明显就没读),表示不明白。这下连想帮他的德国人都没话说了。同胞又说:"那也许,我不说,我的口不好。我的比分?" 啊? "我的比分?" 还是我先反应过来,说"教授已经同意你可以不演示,如果你对分数有疑惑可以跟教授沟通。" 同胞这才同意了。

最后的presentation很顺利,同胞矗在墙角没出声,刚做完就不打招呼翻脸走了。这份小组作业他简直没出一分力,现在却白拣了一个honour。

说这些是因为澳洲大学完全是拿中国学生当作赚钱树,为了招更多学生门槛设得太低。这样长远下来对谁有好处呢?懒惰的中国学生自己没学到东西,勤奋的中国学生也被他们的reputation连累,还助长了别的学生和中国学生的距离分化,大学的声誉被毁,只是肥了一些大学的无能官僚。说到官僚,这所大学的管理也真够差的,陈腐落后,完全不student-centered. 真不能想像是亚洲前十。

澳洲还是不行啊。


 
amanda @ 2008-05-30 08:16

"Why not enjoy your life instead of wasting time judging a celebrity? Getting so excited about this is a joke."
---------------------------------------

A level of hypocrisy is inherent in this remark. By this rationale, ain't you one of us who don't have a better life than to waste time 'judging' other people?

Sharon Stone's comment is unethical in that she fails to respect the 67,000 victims died in the earthquake. By claiming that they are simply the result of a 'bad karma', she effectively sees the victimes as means to an end, not ends in themselves.

If Sharon Stone's comments were ignored, it suggests that the society tolerate or even support this type of unethical thinking. Besides, she is a public figure whose behaviour impact on the community. So, I don't think anyone is wasting their time in voicing out their concerns




 
amanda @ 2008-05-29 11:49

Sharon Stone made headlines recently by directly suggesting that the earthquake that hit China recently was karma for China's tibet policy. She said:

And I had been this, you know, concerned about, oh how should we deal with the Olympics because they are not being nice to the Dalai Lama, who is a good friend of mine.


Some people were concerned about Dalai's friend choice. Well, don't you guys get it? Dalai Lama has long been using the Hollywood strategy. It's a win-win: he gets the PR and celebrity effect he wants, maybe some goody bags along the way (that explains the Gucci loafer); and the Hollywood stars get to show the world what caring, nice, spiritual and wonderful human beings they all are!

"And then I got a letter, from the Tibetan Foundation that they want to go and be helpful. And that made me cry. "

Give me a break!

Sharon, you can believe what you want to believe, and you do have the right of free speech, but that doesn't justify saying things that hurt other people. That's what self-absorbed people do.




 
amanda @ 2008-05-26 22:58

最近网络一片狂热,不乏’网络暴力‘盛行。用袁越的话说是暴民拿起“道德武器”,肆意攻击别人。“以前只有政府管你,现在还要加上所谓的“人民群众”。整个国家的大部分国民在一片狂热中,理所当然地主动担当起了扼杀言论自由的枪手。” 其中有一种’人肉搜索‘:组织大量的人力寻找某些网络ID的真实身份,然后揭露出来,对其私生活造成干扰。其主导者还言曰‘老鼠过街,人人喊打。’

为了证明人肉搜索往往是不道德的(不排除搜索违法犯罪者是道德的),我以最近一个例子,用道德理论分析了一下某网络ID'DP'被网络小组'马甲帮'人肉搜索的事件。由于道德是非不清是很多人很多文化里都存在的问题,所以我想抛砖引玉,用我的分析提供一个展开道德思考的outline.  后来的一些回复,也附在后。
 
需要注意的事:
1.我对相关法律的理解是推测。
2.道德学或者伦理学的一些专用中文名词我不太熟悉,尽量翻译。
3.我用的是三个理论都是非常简化的版本。但是这三个理论都是我们平常用来分析商业,社会的决定,行为足够用的。These three normative ethical theories are what we use for making business and social decisions.
4. 原贴http://www.douban.com/group/topic/3241078/


其实这个(事件的)问题很简单,涉及到两层问题。

1. 法律问题

这件事中,唯一违法的行为是DP的隐私权被侵犯。DP的言论也许不道德,但是根据我的推测,没有违法。也就是说没有因为她的言论对别人造成严 重的财务,人身,精神上的伤害,没有任意诋毁别人。没错,这些法律条文可以有各种理解,也许有人争论说对我的精神造成伤害了。但是相对那些程度更严重的, 造成别人心理疾病的行为,这件事实在算不上可以上法庭辩论的程度。


2. 道德问题

道德虽然对不同文化不同人有不同的准则。但是最基本的道理是普遍适用(universal) 的。用最基本的道理分析道德一点都不难。下面用三种互相补充的道德理论来全面分析一下“揭露个人信息”这个行为:Kant的duty ethics (deonotology, 义务论); Utilitarianism (teleology 目的论);亚里士多德的Virtue ethics (性格论)。

第一种理论义务论在考虑道德问题的时候,考虑的是行为本身是否道德。提出这个理论的哲学家Kant认为,用来判断道德的有三条义务:不能欺负弱者的义务,说真话的义务,尊重别人的义务

人不能欺负弱者。弱者这个定义是相对的。在这起事件中,DP是相对弱小的,因为她人数占劣势,话语权占劣势,在她所不知道的情况下,她的私人 信息被公开,更让她处于一个非常vulnerable,容易受到伤害的境况。如果人人都开始互相揭露别人的私人信息,那么这个世界将没有隐私可言,社会秩 序也将受到很大影响。不要忘了,人人都有保护自己的隐私的权利,也有匿名说话的权利。虽然隐私权有时会给其他的权利让位,如受虐待的儿童,这时儿童的隐私 权要为儿童需要受到保护的权利让位。那么在网络言论中,DP的隐私权要为其他人不被诋毁的权利让位吗?我认为,她的言论也许不道德,但是还没有到违法的程 度。也就是说,她的隐私权应当更受到保护。那些将她隐私公布的人,会同意把自己的隐私公布出来吗?显然不会。己所不欲,而施加于人。在这一点上,将她隐私 公布的行为,是既不道德,也不合法的。

Kant还认为,我们有尊重其他人的义务。每个人都是能够独立思考的主体,每个人都应受到尊重。在没有看到双方完整言论的情况下,我推测, DP没有尊重那些直接受到地震影响的人们,她的言论也造成了不良的影响。这次地震对整个中国,整个社会都有很大的影响,那么她的言论也有可能对社会中其他 的人(听到她的言论的人)造成影响。相应地,‘马甲帮’的人也在揭露她个人信息的同时没有尊重她的意愿。在这一点上,双方都有错。

然而,由于这个理论只考虑行为,而不考虑结果,所以不够全面,需要用其他理论来补充:

第二种理论Utilitarian认为,不论行为,只要最后结果能为最多数量的人带来最大的好处,那么就是道德的。那么我们来看看“揭露个人 信息”这件事的后果都有什么:DP被休学一年。她的私人生活除休学还有可能受到其他影响,例如失去朋友,失去就业机会等。一些人出了一口气。再来看看 “DP在网络发表不道德的言论但对DP不采取任何措施”这件事的后果都有什么:一些人被她的言论所激怒。(由于DP只是非常普通的一个人,所以我认为她的 言论不会造成更严重的或者实质性的后果,例如引导舆论导向等)

两种结果相比,显然DP的现实生活遭到严重影响的伤害,远远大于一些人生气的伤害。因此揭露她的个人信息是不道德的。

第三种理论看重的是做出行为的人的性格。亚里士多德认为,一个道德的人应该是公平,正直,善良,勇敢等的。那么一个道德的人会决定透露别人的 私人信息吗?如前所述,这是违法行为。并且也是不公正的。一些人为了泻一时之快,不惜牺牲别人的权利,不惜造成对别人的伤害。一个道德的人,不会因为其他 人不道德而自己也做出不道德的行为。

我写了这么多,只想将理论展现在大家面前,希望双方都能了解一下怎么来判断是非标准,怎么来判断一件事是否道德。不仅是在中国,在很多文化里 道德都是一个非常难以落实的理念。不过有很多普遍使用的行为准则,似乎在现在的中国往往更被忽视了。人肉搜索有争议,但我认为是不道德的。不能以不道德甚 至违法的行为回应不道德的行为。恐怕很多人都需要反思。


--------------------------------------------------------------------------------------------------
回复1.
而且这3条理论(至少我了解前两条,它们本身就可以用来相互攻击,相互成为相当绝对的矛盾)本身都存在非常大的争论。我无意攻击理论。几百年吵不完。我要说:你试图用理论表达一种中立的观点而你说的内容则带有了明显的立场。(矛盾)
......
即,你使用了双重标准。

    
我对此的回应:

我在其他的帖说过,我不是学哲学的,我的理论来自商业道德。这三个理论都是*非常简化*的版本。但是这三个理论是我们平常用来分析商业, 社会的决定,行为足够用的。These three normative ethical theories are what we use for making business and social decisions.就是说我不是在哲学理论上较真,而是用三种互补的理论来尽量做一个最合理的决定。(Ethical decision-making). 我的重点是用这些道德理论来帮助解决商业和社会上的问题。因此使用相反的model, 不是双重标准,而恰恰是取其*互补互助*。

--------------------------------------------------------------------------------------------------
回复2.

你所使用的这三条理论并非律法,作为西式道德它和中国式道德是平起平坐的关系,而现在我们在中国,那么请问你如何看待它们和中国式道德“老鼠过街人人喊打”的矛盾?两者谁要为谁让路?

1. "这三条理论并非律法"

道德的范畴从来都比法律广阔的多,为什么?法律是死的,是基于条例之上的(rules-based)。需要执法机构能够具体落实的。社会 的发展意味着法律是reactive的,法律是对社会问题的*回应*. 所以法律有限制,而且总是落后于现实的。例如2001年的安然丑闻 Enron Scandal,揭露很多商业制度的问题(金融报告的独立性,accounting system的conflict of interests, etc.), 之后,美国才相应这些丑闻所揭露出来的问题,对金融法规出台了新的法律规定(The Sarbanes-Oxley Act).

所以光依靠死的法律条文,是不能够阻止不道德的行为的。必须依靠道德,包括道德的传播,道德准则的推广和实施等。


2. '作为西式道德它和中国式道德是平起平坐的关系,'

不太清楚中国的道德。固然,不同文化有不同的道德, customes, mores。不过道德是有universal principle的。这些普遍适用的真理可以参考联合国的人权宣言。简单地说,就是三条:

1. The principle of beneficence. 保护弱者的原则。
2. 公平公正的原则。The principle of justice (universal fairness)
3. 尊重别人的原则(就是人权:让别人有能够追求他们最大成就的能力的义务)。The principle of respect for persons (human rights): the duty to enable or empower others to achieve their potential

    
其实这三条和Kant的义务论很相似。The Ten Commandments也是类似的意思。我觉得这应该也是适用中国道德的。

3. '那么请问你如何看待它们和中国式道德“老鼠过街人人喊打”的矛盾?两者谁要为谁让路?'

“老鼠过街人人喊打”我的直觉是中国文化(孔夫子文化)所具有的两个特性:集体主义和强权主义的一个表现。就是说集体的权利和权力大于个人。还有也许是武侠救世的思想。不过,我对中国文化和道德没有系统的研究,所以无法多说。

Ultimately, 我觉得应该为人权让路


 
amanda @ 2008-05-19 11:32

有人在网上讨论主流和商业电视台对地震救灾新闻的报道角度问题。

一些人说,
四天了,CCTV罕有灾民受苦流泪的画面,若不是报道温总理,我们可能看不到灾民受苦受难、失去家园、亲人的悲痛场面。有谁看到自己亲人的尸体从废墟中抬出来会“情绪稳定”?!!!!!!!!CCTV总是能把灾难变成好事,真是神奇。

另一些人说:

到这种时候,居然还有这么垃圾的人说要报道悲痛,报道肝肠欲断?!!!
现在人们需要的是什么?!!!
是希望!!人们需要一个能够给予希望的媒体,不在乎他说的是真的还是假的,只要能让人看到希望,真的假的有什么意义呢?
难道真要让灾区的人民绝望才罢休么?!!!


我觉得,不要用什么稳定大众的情绪来做借口,大众没有那么傻。


 
amanda @ 2008-05-19 10:05

何伟Peter Hessler谈中国眼中的西藏

via Fuge:

" 顺便说说,Peter Hessler近十年前在《大西洋月刊》上写的《中国人眼里的西藏》,我至今认为是一篇比绝大多数中外报刊上谈西藏问题的文章更有价值的文字:
http://www.theatlantic.com/issues/99feb/tibet.htm

  Hessler熟悉四川与西藏的关系,所以能把西藏的汉化问题放置在现实地理背景中考量。而且他看待问题的方式是罗伯特·卡普兰称道的“旅行作家式”态度,因此能把简单幼稚的新闻记者式的写作甩出好几条街。"


 
amanda @ 2008-04-23 00:45

这次让我觉得中国的教育很失败。一个是爱国主义教育造就了心胸和眼界狭隘的人。一个是填鸭教育造就了一批没有独立,辩证思考能力的人。


 
amanda @ 2008-04-14 13:45

RE: 万里的孙女万宝宝和叶剑英的孙女叶明子

出身豪门不一定是好事。财富和生活的舒适让这些人更易于肤浅,虚荣的人生。以我的体会,这样的生活是很空虚的。一切都唾手可得,还有什么self-actualisation. 往往身陷其中的人还不知道自己为什么不快乐...

-------------------------------
RE: 亲朋好友在澳洲的请进!奥运圣火!!!堪培拉请求紧急支援

双方都不用折腾了。一个破火炬,有什么好传的。也不用上纲上线到爱国的程度。

-------------------------------
RE: 哪里能搞来华盛顿邮报的普利策获奖作品

您会google吗?还是就等着别人给你找好了送上门?希望中国的学生能多点独立自主的能力。

-------------------------------
RE: 就原版书,请大家给我一些建议。大家都是直接的读者,我希望能给我出谋划策,你们喜欢什么书,怎样选书,怎样购买书最方便。我会尽量按照大家的建议来做。

我不知道你的二手书供货渠道。但是我觉得应该是比较受限制的吧。听你说感觉是有什么就收什么了,量大且杂。所以你想做‘长尾’,非主流。      

如果做‘长尾’,必须狠狠地用网络这个渠道。但从物流角度讲,货品如果利润不高,走的不快,量大,杂的情况是非常费capital的。(Inventory holding cost:仓库,人工,维护等)试想,如果一本书在仓库里放几年,卖出去也只能挣几块。那利润能有多少?      
Amazon.com是有economy of scale,又有大量的‘头部’产品,所以他们能承受一定的尾部产品。别忘了Chris Anderson提出的长尾观念,用的是数码音乐为例。存放数码音乐几乎没有inventory cost,logistics, delivery都是数码的。      

说到这里已经很明白了:你卖书绝对不能走长尾路线,除非你的goal不是maximise profit,而是散播文化。      

一般零售商为了maximise profit, lower cost. 会monitor自己的产品, 做 ABC analysis (Pareto analysis). 就是为了找出最profitable的产品,去除不挣钱的‘长尾’。      

这里有很多爱书人出建议,但是,with all due respect, 他们的出发点是想让国内多一个买多样原版书的地方,而不是让你的生意怎么sustain,怎么挣钱。例如,让你现有的大量的书都配备完整的介绍,书评,可能就是不切实际的。      

其实你的问题是一个物流的问题。一个商业的问题。


 
amanda @ 2008-04-11 20:55

我的心态越来越象老女人了。具体表现为:

1. 看不惯小p孩儿们。看着他们一个比一个的肤浅,虚荣,愚蠢,自私,自大,spoilt, 什么都不会干。瞧他们那一付自以为是的样我就气不打一处来。有的人还爱装嫩,一口一个‘你们大人’。我呸!我轻蔑他们,我鄙视他们,我当他们透明。

2. 以前我特矜持。现在我不管了,想说什么就说什么。我看见不好的服务就得说他们,花好几个小时写投诉信。在网上我还去论坛。以前我不愿意在网络论坛浪费时间。有那功夫我还吃好吃的去呢。现在我看见不喜欢的就说,图个痛快。以高级的尖酸为目标。

3. 我还喜欢lecture别人。我叫女友们省着花钱,别买奢侈品。告诉别人生活应当有目标。我给人职业建议,让他们规划自己的生活。我觉得我经验一大把了我就得share.

I am a grumpy old woman!


 
amanda @ 2008-04-11 11:11

He May Be a God, but He’s No Politician

Published: March 22, 2008

NEARLY a decade ago, while staying with a nomad family in the remote grasslands of northeastern Tibet, I asked Namdrub, a man who fought in the anti-Communist resistance in the 1950s, what he thought about the exiled Tibetans who campaigned for his freedom. “It may make them feel good, but for us, it makes life worse,” he replied. “It makes the Chinese create more controls over us. Tibet is too important to the Communists for them even to discuss independence.”

Protests have spread across the Tibetan plateau over the last two weeks, and at least 100 people have died. Anyone who finds it odd that Speaker Nancy Pelosi has rushed to Dharamsala, India, to stand by the Dalai Lama’s side fails to realize that American politics provided an important spark for the demonstrations. Last October, when the Congressional Gold Medal was awarded to the Dalai Lama, monks in Tibet watched over the Internet and celebrated by setting off fireworks and throwing barley flour. They were quickly arrested.

It was for the release of these monks that demonstrators initially turned out this month. Their brave stand quickly metamorphosed into a protest by Lhasa residents who were angry that many economic advantages of the last 10 or 15 years had gone to Han Chinese and Hui Muslims. A young refugee whose family is still in Tibet told me this week of the medal, “People believed that the American government was genuinely considering the Tibet issue as a priority.” In fact, the award was a symbolic gesture, arranged mostly to make American lawmakers feel good.

A similar misunderstanding occurred in 1987 when the Dalai Lama was denounced by the Chinese state media for putting forward a peace proposal on Capitol Hill. To Tibetans brought up in the Communist system — where a politician’s physical proximity to the leadership on the evening news indicates to the public that he is in favor — it appeared that the world’s most powerful government was offering substantive political backing to the Dalai Lama. Protests began in Lhasa, and martial law was declared. The brutal suppression that followed was orchestrated by the party secretary in Tibet, Hu Jintao, who is now the Chinese president. His response to the current unrest is likely to be equally uncompromising.

The Dalai Lama is a great and charismatic spiritual figure, but a poor and poorly advised political strategist. When he escaped into exile in India in 1959, he declared himself an admirer of Mahatma Gandhi’s nonviolent resistance. But Gandhi took huge gambles, starting the Salt March and starving himself nearly to death — a very different approach from the Dalai Lama’s “middle way,” which concentrates on nonviolence rather than resistance. The Dalai Lama has never really tried to use direct action to leverage his authority.

At the end of the 1980s, he joined forces with Hollywood and generated huge popular support for the Tibetan cause in America and Western Europe. This approach made some sense at the time. The Soviet Union was falling apart, and many people thought China might do the same. In practice, however, the campaign outraged the nationalist and xenophobic Chinese leadership.

It has been clear since the mid-1990s that the popular internationalization of the Tibet issue has had no positive effect on the Beijing government. The leadership is not amenable to “moral pressure,” over the Olympics or anything else, particularly by the nations that invaded Iraq.

The Dalai Lama should have closed down the Hollywood strategy a decade ago and focused on back-channel diplomacy with Beijing. He should have publicly renounced the claim to a so-called Greater Tibet, which demands territory that was never under the control of the Lhasa government. Sending his envoys to talk about talks with the Chinese while simultaneously encouraging the global pro-Tibet lobby has achieved nothing.

When Beijing attacks the “Dalai clique,” it is referring to the various groups that make Chinese leaders lose face each time they visit a Western country. The International Campaign for Tibet, based in Washington, is now a more powerful and effective force on global opinion than the Dalai Lama’s outfit in northern India. The European and American pro-Tibet organizations are the tail that wags the dog of the Tibetan government-in-exile.

These groups hate criticism almost as much as the Chinese government does. Some use questionable information. For example, the Free Tibet Campaign in London (of which I am a former director) and other groups have long claimed that 1.2 million Tibetans have been killed by the Chinese since they invaded in 1950. However, after scouring the archives in Dharamsala while researching my book on Tibet, I found that there was no evidence to support that figure. The question that Nancy Pelosi and celebrity advocates like Richard Gere ought to answer is this: Have the actions of the Western pro-Tibet lobby over the last 20 years brought a single benefit to the Tibetans who live inside Tibet, and if not, why continue with a failed strategy?

I first visited Tibet in 1986. The economic plight of ordinary people is slightly better now, but they have as little political freedom as they did two decades ago. Tibet lacks genuine autonomy, and ethnic Tibetans are excluded from positions of real power within the bureaucracy or the army. Tibet was effectively a sovereign nation at the time of the Communist invasion and was in full control of its own affairs. But the battle for Tibetan independence was lost 49 years ago when the Dalai Lama escaped into exile. His goal, and that of those who want to help the Tibetan people, should be to negotiate realistically with the Chinese state. The present protests, supported from overseas, will bring only more suffering. China is not a democracy, and it will not budge.

Patrick French is the author of “Tibet, Tibet: A Personal History of a Lost Land.”


 

http://www.nytimes.com/2008/03/22/opinion/22french.html?_r=1&oref=slogin



 
Calendar
Category
Archive
Food/Restaurant
Photo
Rant
Other
Business
Marketing
Advertising
Secret Diary
Overheard in USYD
Comments
07/04 先恭喜啦~~记...
07/03 刚刚忘了问下,...
07/03 呵呵,恭喜,一...
06/23 呵呵~~很厉害...
05/30 只说说二十多岁...
05/20 觉得周围的气氛...
05/15 越来越有魅力了...
Links
Ycul Fifi
Risa
Hans
Lu
Iris
订阅 RSS
0036165
歪酷博客